ΟΡΧΑΝ ΠΑΜΟΥΚ
Ιστανμπούλ
Πόλη και αναμνήσεις
Μετάφραση από τα τουρκικά: ΣΤΕΛΛΑ ΒΡΕΤΟΥ
Μέσα από τα μάτια του συγγραφέα ανακαλύπτουμε τα σοκάκια της Πόλης, τις λιθόστρωτες λεωφόρους της, τα ξύλινα αρχοντικά της, το τέλος ενός πολιτισμού αλλά και τη γέννηση ενός καινούργιου.
Παρακολουθούμε τη ζωή του συγγραφέα και τη διαμόρφωση του ψυχικού του κόσμου από τη στιγμή που αισθάνθηκε τον εαυτό του.
Ένα γοητευτικό βιβλίο που διαβάζεται σαν δοκίμιο, προσωπικό ημερολόγιο, ιστορία, οδηγός πόλης και μυθιστόρημα μαζί.
Ο Ορχάν Παμούκ γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 1952. Τελείωσε το λύκειο στη Ροβέρτιο σχολή, σπούδασε τρία χρόνια αρχιτεκτονική στο Πολυτεχνείο και το 1976 αποφοίτησε από το Ινστιτούτο Δημοσιογραφίας του Πανεπιστημίου της Κωνσταντινούπολης. Έζησε τρία χρόνια στις ΗΠΑ, όπου εργάστηκε σαν ερευνητής στο Πανεπιστήμιο της Αϊόβα και στο Κολούμπια της Νέας Υόρκης.
Αρχισε να γράφει το 1974. Το πρώτο του μυθιστόρημα, Τζεβντέτ μπέης και υιοί. βραβεύτηκε το 1979 στο διαγωνισμό μυθιστορήματος των εκδόσεων Μιλλιέτ. Το βιβλίο αυτό εκδόθηκε το 1982 και την επόμενη χρονιά πήρε το βραβείο μυθιστορήματος Ορχάν Κεμάλ.
Το δεύτερο βιβλίο του. Το σπίτι της σιωπής (1982), μεταφράστηκε στα γαλλικά και το 1991 τιμήθηκε με το βραβείο Prix de la découverte Européenne.
Το ιστορικό του μυθιστόρημα Το Λευκό Κάστρο (1985) μεγάλωσε τη φήμη του μέσα κι έξω από την Τουρκία. Η εφημερίδα «Νιου Γιορκ Τάιμς» έγραψε τότε γ' αυτόν: «Ένα αστέρι γεννήθηκε στην Ανατολή». Ακολούθησαν τα μυθιστορήματα Το μαύρο βιβλίο, 1990. ένα από τα πιο συζητημένα και πολυδιαβασμένα έργα της σύγχρονης τουρκικής λογοτεχνίας, Η καινούργια ζωή, 1994, και Με λένε Κόκκινο, 1998 (και τα τέσσερα κυκλοφορούν από τις εκδόσεις «Ωκεανίδα»).
Τα βιβλία του Ορχάν Παμούκ έχουν μεταφραστεί σε πάρα πολλές γλώσσες. Είναι παντρεμένος, έχει ένα κοριτσάκι και ζει στην Κωνσταντινούπολη.